Akulturacja: Różnice pomiędzy wersjami

Z Encyklopedia Zarządzania
m (Infobox update)
 
m (cleanup bibliografii i rotten links)
 
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{infobox4
'''Akulturacja''' (ang. acculturation), to zjawiska zachodzące na styku kultur pomiędzy ludźmi. Termin ten jest równoważny pojęciu "zdarzenie kultur"<ref>Sosnowski A. (2012)., s. 150</ref> i ściśle związany z "pograniczem kultur" oraz "wielokulturowością".<ref>Sosnowski A. (2012)., s. 152</ref>
|list1=
<ul>
<li>[[Konflikt społeczny]]</li>
<li>[[Zachowania stadne]]</li>
<li>[[Tożsamość]]</li>
<li>[[Warunki powstania konfliktu]]</li>
<li>[[Relatywizm kulturowy]]</li>
<li>[[Asymilacja]]</li>
<li>[[Bodziec]]</li>
<li>[[Patologia]]</li>
<li>[[Szok kulturowy]]</li>
</ul>
}}


Akulturacja oznacza przeistoczenie kultury danego [[Kraj pochodzenia|kraju]], na tą zaczerpniętą z kraju innego (dotyczy to również m.in. grup etnicznych). Jest ona najczęściej wywołana transferem sensu lub przedmiotu między [[Różnice kulturowe|zróżnicowanymi kulturami]]. Ten [[proces]] może się odbywać jedynie w przypadku, gdy dwie kultury bardzo trwale i blisko na siebie oddziałują.<ref>Sosnowski A. (2012). s. 152-153</ref>
'''Akulturacja''' (ang. acculturation), to zjawiska zachodzące na styku kultur pomiędzy ludźmi. Termin ten jest równoważny pojęciu "zdarzenie kultur”<ref>Sosnowski A. (2012). [http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-52cd6d20-daef-4863-b9a6-c41bc28d907b/c/Kwartalnik4_2012_8.pdf ''Strategie badań jakościowych w badaniu społeczności wielokulturowej z zastosowaniem arkusza dyspozycji do ukierunkowanego pogłębionego wywiadu''], "Warmińsko-Mazurski Kwartalnik Naukowy”, nr 4, s. 150</ref> i ściśle związany z "pograniczem kultur” oraz "wielokulturowością”.<ref>Sosnowski A. (2012). [http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-52cd6d20-daef-4863-b9a6-c41bc28d907b/c/Kwartalnik4_2012_8.pdf ''Strategie badań jakościowych w badaniu społeczności wielokulturowej z zastosowaniem arkusza dyspozycji do ukierunkowanego pogłębionego wywiadu''], "Warmińsko-Mazurski Kwartalnik Naukowy”, nr 4, s. 152</ref>


Akulturacja oznacza przeistoczenie kultury danego [[Kraj pochodzenia|kraju]], na tą zaczerpniętą z kraju innego (dotyczy to również m.in. grup etnicznych). Jest ona najczęściej wywołana transferem sensu lub przedmiotu między [[Różnice kulturowe|zróżnicowanymi kulturami]]. Ten [[proces]] może się odbywać jedynie w przypadku, gdy dwie kultury bardzo trwale i blisko na siebie oddziałują.<ref>Sosnowski A. (2012). [http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-52cd6d20-daef-4863-b9a6-c41bc28d907b/c/Kwartalnik4_2012_8.pdf ''Strategie badań jakościowych w badaniu społeczności wielokulturowej z zastosowaniem arkusza dyspozycji do ukierunkowanego pogłębionego wywiadu''], "Warmińsko-Mazurski Kwartalnik Naukowy”, nr 4, s. 152-153</ref>  
==Akulturacja a transkulturacja==
Pojęcie transkulturacja wg F. Ortiza zostało stworzone, aby zastąpić słowa takie jak akulturacja, ale również [[migracja]] czy [[wymiana]] kulturowa. Ten obco brzmiący termin ma zdaniem Ortiza lepiej obrazować zderzenie kultur niż starsze pojęcie akulturacja<ref>Romanowska J. (2013)., s. 144</ref>
 
B. Malinowski zarzuca pojęciu akulturacja stronniczość i [[etnocentryzm]] kultury silniejszej (konieczny wybór, która z kultur jest silniejsza), natomiast nowszy termin, transkulturacja, ma być tego negatywnego nacechowania pozbawiony<ref>Romanowska J. (2013). s. 144-145</ref>
 
==Podstawowe typy akulturacji==
Emory S. Bogardus podzielił akulturację na 3 typy:
#"niezamierzona" - kiedy grupy kulturowe mają ze sobą ciągły kontakt i niemożliwe do pominięcia są zapożyczenia kulturowe,
#"demokratyczna" - "obejmująca sytuacje partnerskich stosunków między różnymi społecznościami etnicznymi w krajach pluralizmu kulturowego",<ref>Sosnowski A. (2012)., s. 153</ref>
#"narzucona" - kiedy jedna z kultur obejmuje dominację nad drugą, jednocześnie pozbywając się jej tożsamości kulturowej<ref>Sosnowski A. (2012). , s. 153</ref>


==Akulturacja a transkulturacja==
==Wpływ akulturacji na język i komunikację==
Akulturacja wpływa na zmiany w języku, takie jak słownictwo, gramatyka i akcenty. W wyniku kontaktu z innymi kulturami, język docelowy może ulegać modyfikacjom i wzbogacać się o nowe słowa i wyrażenia. Przykładem takich słów są zapożyczenia, które stają się częścią języka docelowego. Na przykład, w języku polskim używamy słowa "hamburger", które zostało zapożyczone z języka angielskiego. Akulturacja wpływa również na sposób komunikacji międzykulturowej. W wyniku kontaktu z innymi kulturami, jednostki muszą dostosować swoje komunikacyjne strategie i [[umiejętności]], aby móc skutecznie porozumiewać się z osobami o odmiennym tle kulturowym. Jest to związane z różnicami w stylach komunikacji, zasadach etycznych i normach społecznych.
 
Język odgrywa istotną rolę w procesie akulturacji. Jest on nie tylko narzędziem komunikacji, ale także nośnikiem kultury i tożsamości kulturowej jednostki. Język, którym posługujemy się, wpływa na nasze myślenie i sposób postrzegania świata. Dlatego [[zmiana]] języka w wyniku akulturacji może mieć istotne konsekwencje dla tożsamości kulturowej jednostki. Nauka i rozumienie nowego języka w procesie akulturacji wiąże się z pewnymi wyzwaniami. Osoby doświadczające akulturacji muszą poświęcić czas i wysiłek na naukę nowego języka, aby móc skutecznie porozumiewać się w nowym środowisku. Nauka nowego języka może być trudna i wymagać zaangażowania zarówno emocjonalnego, jak i intelektualnego.
 
<google>n</google>
 
==Wyzwania i korzyści wynikające z akulturacji==
Osoby doświadczające akulturacji mogą napotkać różne trudności i problemy. Zmiana środowiska kulturowego wiąże się z koniecznością przystosowania się do nowych norm, wartości i zachowań społecznych. Osoby te mogą odczuwać poczucie dezorientacji, izolacji społecznej i braku przynależności. Konflikty kulturowe to kolejna trudność, która może wynikać z akulturacji. Różnice w wartościach, normach społecznych i sposobach zachowań między różnymi kulturami mogą prowadzić do konfliktów i trudności w porozumiewaniu się.


Pojęcie transkulturacja wg F. Ortiza zostało stworzone, aby zastąpić słowa takie jak akulturacja, ale również [[migracja]] czy [[wymiana]] kulturowa. Ten obco brzmiący termin ma zdaniem Ortiza lepiej obrazować zderzenie kultur niż starsze pojęcie akulturacja.<ref>Romanowska J. (2013). [https://depot.ceon.pl/bitstream/handle/123456789/8433/Jadwiga%20Romanowska,%20Transkulturowo%20%20%20czy%20trankulturacja%20O%20perypetiach%20pewnego%20bardzo%20modnego%20terminu.pdf?sequence=1 ''Transkulturowość czy trankulturacja? O perypetiach pewnego bardzo modnego terminu''], "Zeszyty Naukowe Towarzystwa Doktorantów UJ”, nr 6, s. 144</ref>
Izolacja społeczna jest kolejnym możliwym skutkiem akulturacji. Osoby doświadczające akulturacji mogą mieć trudności w nawiązywaniu kontaktów społecznych i integracji w nowym środowisku. Izolacja społeczna może negatywnie wpływać na ich samopoczucie i zdrowie psychiczne. Akulturacja może również prowadzić do utraty tożsamości. Zmiana środowiska kulturowego może wpływać na sposób, w jaki jednostka identyfikuje się z określoną kulturą. Może to prowadzić do poczucia zagubienia i braku stabilności tożsamościowej. Jednak akulturacja nie tylko niesie ze sobą wyzwania, ale także korzyści. Kontakt z innymi kulturami może prowadzić do wzrostu tolerancji, zrozumienia i szacunku dla różnorodności kulturowej. Osoby doświadczające akulturacji mają możliwość poznania nowych perspektyw i sposobów myślenia, co może wzbogacić ich życie i pozwolić na [[rozwój]] osobisty.
<google>t</google>


B. Malinowski zarzuca pojęciu akulturacja stronniczość i [[etnocentryzm]] kultury silniejszej (konieczny wybór, która z kultur jest silniejsza), natomiast nowszy termin, transkulturacja, ma być tego negatywnego nacechowania pozbawiony.<ref>Romanowska J. (2013). [https://depot.ceon.pl/bitstream/handle/123456789/8433/Jadwiga%20Romanowska,%20Transkulturowo%20%20%20czy%20trankulturacja%20O%20perypetiach%20pewnego%20bardzo%20modnego%20terminu.pdf?sequence=1 ''Transkulturowość czy trankulturacja? O perypetiach pewnego bardzo modnego terminu''], "Zeszyty Naukowe Towarzystwa Doktorantów UJ”, nr 6, s. 144-145</ref>
==Akulturacja w kontekście zarządzania w wielokulturowym środowisku biznesowym==
Akulturacja ma istotny wpływ na [[zarządzanie]] w organizacjach, zwłaszcza w przypadku wielokulturowego środowiska pracy. [[Zarządzanie różnorodnością]] kulturową wymaga od menedżerów i pracowników elastyczności, zrozumienia i umiejętności adaptacji. Wielokulturowe środowisko pracy stawia przed menedżerami i pracownikami wiele wyzwań. Konieczne jest rozwijanie umiejętności komunikacyjnych, zarządzanie konfliktami międzykulturowymi i promowanie integracji między różnymi grupami kulturowymi. Menedżerowie muszą być w stanie zrozumieć i szanować [[różnice kulturowe]], aby skutecznie zarządzać zespołem.


==Podstawowe typy akulturacji==
Brak skutecznego zarządzania różnorodnością kulturową w miejscu pracy może prowadzić do konfliktów, napięć i nieefektywnej komunikacji. Może również prowadzić do niskiej motywacji pracowników i ograniczać [[potencjał]] organizacji. Aby skutecznie zarządzać akulturacją w miejscu pracy, istnieje wiele praktyk i strategii zarządzania, które można zastosować. Należy zapewnić odpowiednie szkolenia z zakresu różnorodności kulturowej, promować otwartość na różne perspektywy i zastosować elastyczne podejście do zarządzania. [[Różnorodność]] kulturowa w organizacjach może przynieść wiele korzyści. Może prowadzić do wzrostu innowacyjności, różnorodności perspektyw i lepszego zrozumienia klientów o różnych tle kulturowym. Wykorzystanie różnorodności kulturowej może przyczynić się do osiągnięcia sukcesu biznesowego i zwiększenia konkurencyjności organizacji.


Emory S. Bogardus podzielił akulturację na 3 typy:
==Akulturacja żywieniowa==
#"niezamierzona” – kiedy grupy kulturowe mają ze sobą ciągły kontakt i niemożliwe do pominięcia są zapożyczenia kulturowe,
Na styku dwóch kultur, oprócz zmian lub przejęcia zachowań, występują również adaptacje wzorców żywieniowych u [[Konsument|konsumentów]]. Starają się oni dopasować się do nowej kultury, tym samym zmieniając swoje przyzwyczajenia, aby dostosować się do nowego rynku, czy warunków otoczenia. Odmieniają się między innymi ich sposoby i decyzje podczas robienia zakupów<ref> Stolecka-Makowska A. (2015), s. 24</ref>
#"demokratyczna” - "obejmująca sytuacje partnerskich stosunków między różnymi społecznościami etnicznymi w krajach pluralizmu kulturowego”,<ref>Sosnowski A. (2012). [http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-52cd6d20-daef-4863-b9a6-c41bc28d907b/c/Kwartalnik4_2012_8.pdf ''Strategie badań jakościowych w badaniu społeczności wielokulturowej z zastosowaniem arkusza dyspozycji do ukierunkowanego pogłębionego wywiadu''], "Warmińsko-Mazurski Kwartalnik Naukowy”, nr 4, s. 153</ref>
#"narzucona” – kiedy jedna z kultur obejmuje dominację nad drugą, jednocześnie pozbywając się jej tożsamości kulturowej.<ref>Sosnowski A. (2012). [http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-52cd6d20-daef-4863-b9a6-c41bc28d907b/c/Kwartalnik4_2012_8.pdf ''Strategie badań jakościowych w badaniu społeczności wielokulturowej z zastosowaniem arkusza dyspozycji do ukierunkowanego pogłębionego wywiadu''], "Warmińsko-Mazurski Kwartalnik Naukowy”, nr 4, s. 153</ref>  


==Akulturacja żywieniowa ==
==Podsumowanie==
Podsumowując, akulturacja ma istotny wpływ na różne aspekty życia jednostek i społeczności. Wpływa na język i komunikację, wyzwania i korzyści wynikające z tego procesu oraz zarządzanie w wielokulturowym środowisku biznesowym. Wzrost tolerancji, zrozumienia i szacunku dla różnorodności kulturowej są kluczowymi aspektami akulturacji, które mogą przyczynić się do osiągnięcia sukcesu zarówno jednostki, jak i organizacji.


Na styku dwóch kultur, oprócz zmian lub przejęcia zachowań, występują również adaptacje wzorców żywieniowych u [[Konsument|konsumentów]]. Starają się oni dopasować się do nowej kultury, tym samym zmieniając swoje przyzwyczajenia, aby dostosować się do nowego rynku, czy warunków otoczenia. Odmieniają się między innymi ich sposoby i decyzje podczas robienia zakupów.<ref> Stolecka-Makowska A. (2015). [http://www.marketingirynek.pl/files/1276809751/file/stolecka_mir_10_2015.pdf ''Konsument podlegający akulturacji — próba typologii''], "[[Marketing]] i Rynek”, nr 10, s. 24</ref>
{{infobox5|list1={{i5link|a=[[Konflikt społeczny]]}} &mdash; {{i5link|a=[[Zachowania stadne]]}} &mdash; {{i5link|a=[[Tożsamość]]}} &mdash; {{i5link|a=[[Warunki powstania konfliktu]]}} &mdash; {{i5link|a=[[Relatywizm kulturowy]]}} &mdash; {{i5link|a=[[Asymilacja]]}} &mdash; {{i5link|a=[[Bodziec]]}} &mdash; {{i5link|a=[[Patologia]]}} &mdash; {{i5link|a=[[Szok kulturowy]]}} }}


==Przypisy==
==Przypisy==
<references/>
<references />


==Bibliografia==  
==Bibliografia==
* Sosnowski A. (2012). [http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-52cd6d20-daef-4863-b9a6-c41bc28d907b/c/Kwartalnik4_2012_8.pdf Strategie badań jakościowych w badaniu społeczności wielokulturowej z zastosowaniem arkusza dyspozycji do ukierunkowanego pogłębionego wywiadu], "Warmińsko-Mazurski Kwartalnik Naukowy”, nr 4
<noautolinks>
* Romanowska J. (2013). [https://depot.ceon.pl/bitstream/handle/123456789/8433/Jadwiga%20Romanowska,%20Transkulturowo%20%20%20czy%20trankulturacja%20O%20perypetiach%20pewnego%20bardzo%20modnego%20terminu.pdf?sequence=1 Transkulturowość czy trankulturacja? O perypetiach pewnego bardzo modnego terminu], "Zeszyty Naukowe Towarzystwa Doktorantów UJ”, nr 6  
* Romanowska J. (2013), ''[https://depot.ceon.pl/bitstream/handle/123456789/8433/Jadwiga%20Romanowska,%20Transkulturowo%20%20%20czy%20trankulturacja%20O%20perypetiach%20pewnego%20bardzo%20modnego%20terminu.pdf?sequence=1 Transkulturowość czy trankulturacja? O perypetiach pewnego bardzo modnego terminu]'', Zeszyty Naukowe Towarzystwa Doktorantów UJ, nr 6
* Stolecka-Makowska A. (2015). [http://www.marketingirynek.pl/files/1276809751/file/stolecka_mir_10_2015.pdf Konsument podlegający akulturacji próba typologii], "Marketing i Rynek”, nr 10
* Sosnowski A. (2012), ''[https://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-52cd6d20-daef-4863-b9a6-c41bc28d907b/c/Kwartalnik4_2012_8.pdf Strategie badań jakościowych w badaniu społeczności wielokulturowej z zastosowaniem arkusza dyspozycji do ukierunkowanego pogłębionego wywiadu]'', Warmińsko-Mazurski Kwartalnik Naukowy, nr 4
* Stolecka-Makowska A. (2015), ''[http://www.marketingirynek.pl/files/1276809751/file/stolecka_mir_10_2015.pdf Konsument podlegający akulturacji - próba typologii]'', Marketing i Rynek, nr 10
</noautolinks>


{{a|Małgorzata Madej}}
{{a|Małgorzata Madej}}
[[Kategoria:Psychologia społeczna]]


[[Kategoria:Psychologia]]
{{#metamaster:description|Akulturacja to proces przeistoczenia kultury jednego kraju na tę zaczerpniętą z innego kraju, zachodzący na pograniczu kultur.}}

Aktualna wersja na dzień 22:48, 6 gru 2023

Akulturacja (ang. acculturation), to zjawiska zachodzące na styku kultur pomiędzy ludźmi. Termin ten jest równoważny pojęciu "zdarzenie kultur"[1] i ściśle związany z "pograniczem kultur" oraz "wielokulturowością".[2]

Akulturacja oznacza przeistoczenie kultury danego kraju, na tą zaczerpniętą z kraju innego (dotyczy to również m.in. grup etnicznych). Jest ona najczęściej wywołana transferem sensu lub przedmiotu między zróżnicowanymi kulturami. Ten proces może się odbywać jedynie w przypadku, gdy dwie kultury bardzo trwale i blisko na siebie oddziałują.[3]

Akulturacja a transkulturacja

Pojęcie transkulturacja wg F. Ortiza zostało stworzone, aby zastąpić słowa takie jak akulturacja, ale również migracja czy wymiana kulturowa. Ten obco brzmiący termin ma zdaniem Ortiza lepiej obrazować zderzenie kultur niż starsze pojęcie akulturacja[4]

B. Malinowski zarzuca pojęciu akulturacja stronniczość i etnocentryzm kultury silniejszej (konieczny wybór, która z kultur jest silniejsza), natomiast nowszy termin, transkulturacja, ma być tego negatywnego nacechowania pozbawiony[5]

Podstawowe typy akulturacji

Emory S. Bogardus podzielił akulturację na 3 typy:

  1. "niezamierzona" - kiedy grupy kulturowe mają ze sobą ciągły kontakt i niemożliwe do pominięcia są zapożyczenia kulturowe,
  2. "demokratyczna" - "obejmująca sytuacje partnerskich stosunków między różnymi społecznościami etnicznymi w krajach pluralizmu kulturowego",[6]
  3. "narzucona" - kiedy jedna z kultur obejmuje dominację nad drugą, jednocześnie pozbywając się jej tożsamości kulturowej[7]

Wpływ akulturacji na język i komunikację

Akulturacja wpływa na zmiany w języku, takie jak słownictwo, gramatyka i akcenty. W wyniku kontaktu z innymi kulturami, język docelowy może ulegać modyfikacjom i wzbogacać się o nowe słowa i wyrażenia. Przykładem takich słów są zapożyczenia, które stają się częścią języka docelowego. Na przykład, w języku polskim używamy słowa "hamburger", które zostało zapożyczone z języka angielskiego. Akulturacja wpływa również na sposób komunikacji międzykulturowej. W wyniku kontaktu z innymi kulturami, jednostki muszą dostosować swoje komunikacyjne strategie i umiejętności, aby móc skutecznie porozumiewać się z osobami o odmiennym tle kulturowym. Jest to związane z różnicami w stylach komunikacji, zasadach etycznych i normach społecznych.

Język odgrywa istotną rolę w procesie akulturacji. Jest on nie tylko narzędziem komunikacji, ale także nośnikiem kultury i tożsamości kulturowej jednostki. Język, którym posługujemy się, wpływa na nasze myślenie i sposób postrzegania świata. Dlatego zmiana języka w wyniku akulturacji może mieć istotne konsekwencje dla tożsamości kulturowej jednostki. Nauka i rozumienie nowego języka w procesie akulturacji wiąże się z pewnymi wyzwaniami. Osoby doświadczające akulturacji muszą poświęcić czas i wysiłek na naukę nowego języka, aby móc skutecznie porozumiewać się w nowym środowisku. Nauka nowego języka może być trudna i wymagać zaangażowania zarówno emocjonalnego, jak i intelektualnego.

Wyzwania i korzyści wynikające z akulturacji

Osoby doświadczające akulturacji mogą napotkać różne trudności i problemy. Zmiana środowiska kulturowego wiąże się z koniecznością przystosowania się do nowych norm, wartości i zachowań społecznych. Osoby te mogą odczuwać poczucie dezorientacji, izolacji społecznej i braku przynależności. Konflikty kulturowe to kolejna trudność, która może wynikać z akulturacji. Różnice w wartościach, normach społecznych i sposobach zachowań między różnymi kulturami mogą prowadzić do konfliktów i trudności w porozumiewaniu się.

Izolacja społeczna jest kolejnym możliwym skutkiem akulturacji. Osoby doświadczające akulturacji mogą mieć trudności w nawiązywaniu kontaktów społecznych i integracji w nowym środowisku. Izolacja społeczna może negatywnie wpływać na ich samopoczucie i zdrowie psychiczne. Akulturacja może również prowadzić do utraty tożsamości. Zmiana środowiska kulturowego może wpływać na sposób, w jaki jednostka identyfikuje się z określoną kulturą. Może to prowadzić do poczucia zagubienia i braku stabilności tożsamościowej. Jednak akulturacja nie tylko niesie ze sobą wyzwania, ale także korzyści. Kontakt z innymi kulturami może prowadzić do wzrostu tolerancji, zrozumienia i szacunku dla różnorodności kulturowej. Osoby doświadczające akulturacji mają możliwość poznania nowych perspektyw i sposobów myślenia, co może wzbogacić ich życie i pozwolić na rozwój osobisty.

Akulturacja w kontekście zarządzania w wielokulturowym środowisku biznesowym

Akulturacja ma istotny wpływ na zarządzanie w organizacjach, zwłaszcza w przypadku wielokulturowego środowiska pracy. Zarządzanie różnorodnością kulturową wymaga od menedżerów i pracowników elastyczności, zrozumienia i umiejętności adaptacji. Wielokulturowe środowisko pracy stawia przed menedżerami i pracownikami wiele wyzwań. Konieczne jest rozwijanie umiejętności komunikacyjnych, zarządzanie konfliktami międzykulturowymi i promowanie integracji między różnymi grupami kulturowymi. Menedżerowie muszą być w stanie zrozumieć i szanować różnice kulturowe, aby skutecznie zarządzać zespołem.

Brak skutecznego zarządzania różnorodnością kulturową w miejscu pracy może prowadzić do konfliktów, napięć i nieefektywnej komunikacji. Może również prowadzić do niskiej motywacji pracowników i ograniczać potencjał organizacji. Aby skutecznie zarządzać akulturacją w miejscu pracy, istnieje wiele praktyk i strategii zarządzania, które można zastosować. Należy zapewnić odpowiednie szkolenia z zakresu różnorodności kulturowej, promować otwartość na różne perspektywy i zastosować elastyczne podejście do zarządzania. Różnorodność kulturowa w organizacjach może przynieść wiele korzyści. Może prowadzić do wzrostu innowacyjności, różnorodności perspektyw i lepszego zrozumienia klientów o różnych tle kulturowym. Wykorzystanie różnorodności kulturowej może przyczynić się do osiągnięcia sukcesu biznesowego i zwiększenia konkurencyjności organizacji.

Akulturacja żywieniowa

Na styku dwóch kultur, oprócz zmian lub przejęcia zachowań, występują również adaptacje wzorców żywieniowych u konsumentów. Starają się oni dopasować się do nowej kultury, tym samym zmieniając swoje przyzwyczajenia, aby dostosować się do nowego rynku, czy warunków otoczenia. Odmieniają się między innymi ich sposoby i decyzje podczas robienia zakupów[8]

Podsumowanie

Podsumowując, akulturacja ma istotny wpływ na różne aspekty życia jednostek i społeczności. Wpływa na język i komunikację, wyzwania i korzyści wynikające z tego procesu oraz zarządzanie w wielokulturowym środowisku biznesowym. Wzrost tolerancji, zrozumienia i szacunku dla różnorodności kulturowej są kluczowymi aspektami akulturacji, które mogą przyczynić się do osiągnięcia sukcesu zarówno jednostki, jak i organizacji.


Akulturacjaartykuły polecane
Konflikt społecznyZachowania stadneTożsamośćWarunki powstania konfliktuRelatywizm kulturowyAsymilacjaBodziecPatologiaSzok kulturowy

Przypisy

  1. Sosnowski A. (2012)., s. 150
  2. Sosnowski A. (2012)., s. 152
  3. Sosnowski A. (2012). s. 152-153
  4. Romanowska J. (2013)., s. 144
  5. Romanowska J. (2013). s. 144-145
  6. Sosnowski A. (2012)., s. 153
  7. Sosnowski A. (2012). , s. 153
  8. Stolecka-Makowska A. (2015), s. 24

Bibliografia


Autor: Małgorzata Madej